close

多看書可以增長自己的知識,充實自己的腦袋,最近看到這本書戲劇之王:莎士比亞經典故事全集覺得很不錯,很想買來看看戲劇之王:莎士比亞經典故事全集,朋友推薦我上網路書局買戲劇之王:莎士比亞經典故事全集,不止省去交通通勤的時間,還會幫你把書戲劇之王:莎士比亞經典故事全集宅配到家,覺得對朝九晚五的小資族真的很方便,如果你也想買這本書戲劇之王:莎士比亞經典故事全集,也可以上網路書局比價看看,或是逛逛其他的書籍也不錯唷!

戲劇之王:莎士比亞經典故事全集

戲劇之王:莎士比亞經典故事全集

戲劇之王:莎士比亞經典故事全集



商品網址: http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018730399897&RID=C1000302652&lid=book_class_sec_se&actid=WISE

商品訊息功能:

商品訊息描述:














  • 《戲劇之王:莎士比亞經典故事全集》

    風靡千年的傳奇戲劇,迴蕩人間的天上神曲

    在英國廣播公司舉辦的「一千年來的最佳詩人與作家」評選活動中,威廉.莎士比亞以最高得票數名列第一,榮登世人眼中最偉大的文學家。英國人曾說過「寧可不要一百個印度,也不能沒有莎士比亞。」如今,他的故鄉上空飄揚著一百零五個國家的國旗,莎士比亞已成為全人類共同尊崇的文學權威。

    莎士比亞是十六世紀末的英國戲劇作家,同時也是偉大的詩人,他創作的《仲夏夜之夢》、《哈姆雷特》、《羅密歐茱麗葉》等劇在全球傳唱四個世紀不朽,他筆下的人物一一成了貪婪、嫉妒、忠誠、勇敢等精神的象徵,他對白與詩歌中的各種典故深植在今日的英語之中,而他本人則成了人類文學史上無可取代的風雲人物!

    市面上的莎士比亞全集皆是對白形式,而白話版本更只有20部。本書首度將莎士比亞的38部戲劇完整收錄,並去蕪存菁、化繁為簡,把原作冗長的劇本對白改寫為白話小說,讓您輕鬆讀懂莎翁筆下的悲歡離合,體驗一代文豪精心刻畫的人情冷暖!

    坊間唯一!莎士比亞全戲劇首度白話呈現
    一書在手,任何人都能輕鬆讀懂文學經典

    收錄了莎士比亞筆下所有的戲劇作品,並將文體由原作的劇本對白改寫為淺顯易懂的白話形式,以方便讀者大眾輕鬆了解故事內容。

    由於莎士比亞的戲劇作品總數至今未有定論,本書採用了最常見的三十八部說法,即已經證實的三十六篇,加上較具爭議的《泰爾親王佩里克利斯》、《兩位貴族親戚》兩篇,總計三十八篇。而這些戲劇又分為喜劇十六篇、悲劇十二篇、歷史劇十篇;喜劇以《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》為代表作,悲劇以「四大悲劇」與《羅密歐與茱麗葉》最為著名,歷史劇則描寫了包含約翰王到亨利八世等英國七位不同時期君主的傳奇經歷,還有學者在三種分類外又提出了「傳奇劇」的說法,即悲劇、喜劇交雜的故事,典型的有《辛白林》與《暴風雨》。本書將喜劇、悲劇、傳奇劇、歷史劇四大題材分門別類,每一分類中的各篇以創作時間排序,歷史劇則以七位君主的先後年代排列,利於讀者體驗莎士比亞在三大階段的創作風格變化,熟悉英國各大王朝的興衰更迭。

    本書特色

    唯一白話

    國內唯一單本收錄《莎士比亞全集》中所有戲劇作品,將長達數千頁的劇本對白濃縮成四百頁的故事精華,並改編成淺顯易讀的白話小說形式,讓您不必翻閱厚重的大全集,也能輕鬆讀懂「莎士比亞」!同時,保留了詩歌的華美,延續莎翁的人文精神,是認識經典必備的絕佳嚮導!

    完整典藏
    本書完整收錄莎士比亞所有戲劇,共16篇喜劇、12篇悲劇、10篇歷史劇,除了《羅密歐與茱麗葉》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之夢》等膾炙人口的經典篇章外,《科利奧拉納斯》、《尤利烏斯.凱撒》、《安東尼與克麗奧佩特拉》等史詩鉅作亦毫無遺漏,讓您一次典藏!

    超值加贈
    內容囊括莎士比亞三十八部經典戲劇,字數高達30萬,一冊收藏大師畢生心血!書末更附有電子書光碟,讓您隨時隨地置身閱讀天地,體驗似真似幻的劇中情境!









    渣打債務整合



      ★ 喜劇
      1. 錯誤的喜劇
      2. 馴悍記
      3. 維洛那二紳士
      4. 愛的徒勞
      5. 仲夏夜之夢
      6. 威尼斯商人
      7. 無事生非
      8. 皆大歡喜
      9. 溫莎的風流太太們
      10. 第十二夜
      11. 終成眷屬
      12. 一報還一報
      13. 泰爾親王佩里克利斯
      14. 冬天的故事
      15. 暴風雨
      16. 兩位貴族親戚

      ★ 悲劇
      1. 泰特斯.安德洛尼克斯
      2. 羅密歐與茱麗葉
      3. 尤利烏斯.凱撒
      4. 特洛伊羅斯與克瑞西達
      5. 哈姆雷特
      6. 奧賽羅
      7. 馬克白
      8. 李爾王
      9. 安東尼與克麗奧佩特拉
      10. 科利奧拉納斯
      11. 雅典的泰門
      12. 辛白林

      ★ 歷史劇
      1. 約翰王
      2. 理查二世
      3. 亨利四世(上)
      4. 亨利四世(下)
      5. 亨利五世
      6. 亨利六世(上)
      7. 亨利六世(中)
      8. 亨利六世(下)
      9. 理查三世
      10. 亨利八世



















    • 作者介紹





      威廉.莎士比亞William Shakespeare(1564-1616)

      英國最傑出的戲劇家,1564年生於史特拉特福,在宮內大臣劇團擔任劇作家時期,留下了數十部膾炙人口的經典作品。莎士比亞的戲劇風格多變,類型包括了喜劇、悲劇、傳奇劇、歷史劇,故事背景從古希臘羅馬,到古典時期的歐洲城市,四百多年來深受各時期的作家、藝術家、音樂家推崇,成為無數曠世名作的靈感來源。

      莎士比亞一生流傳下來的作品包含38部戲劇、154首十四行詩、以及少數雜詩,作品被翻譯成全球數十種語言,不停地重複上演。今日,莎士比亞故居上空飄揚著一百零五個國家的國旗,以紀念這位偉大作家對人類文學史的重大貢獻。

      作者相關著作:《







      出版動機

      莎士比亞的眾多作品問世已有四個世紀,四個世紀以來,它們仍不斷地在全球各個劇院上演,並且多次改編為各類文學、影劇,甚至深入民間,成為各類遊戲與俚語衍生的源頭。在台灣,莎士比亞的劇本更是外文系必讀的經典教材,然而,也因為莎士比亞在文壇的重要地位,他也同時成為大眾難以親近的一個名字,儘管《羅密歐與茱麗葉》、《哈姆雷特》等故事曾歷經改寫,並多次拍成影視節目,而廣受大眾所知;但莎士比亞絕大多數作品例《愛的徒勞》、《科利奧拉納斯》等篇卻因坊間沒有任何白話譯本,在國內可以說是名不見經傳,更鮮少有人大費周章去翻閱動輒百頁的原作劇本。

      有鑑於此,我們將莎士比亞三十八部戲劇作品全部彙整,並以蘭姆姐弟的《莎士比亞戲劇故事集》為基礎,參考了它的寫作形式,節錄了原作中較精華、易懂的情節加以潤飾,改寫成小說故事的文體,讓讀者大眾能輕鬆閱讀,熟悉文壇泰斗筆下的每一篇故事劇情,並領悟隱含在故事背後高貴的愛國情操與人文情懷。

      出版序

      繚繞千年的舞台魅影,戲劇皇帝的如戲人生


      在數年前英國廣播公司舉辦的「一千年來的最佳詩人與作家」評選活動中,威廉.莎士比亞以最高得票數名列第一,榮登世人眼中最偉大的文學家。在過去,英國人曾說過:「寧可不要一百個印度,也不能沒有莎士比亞。」在他過世四百年後的現在,他留下的作品已不再只是英國人的光榮,更是全人類共同引以為傲的文化遺產!

      莎士比亞於一五六四年誕生於英國中部的雅芬河畔史特拉特福,由於家境富裕,他少年時期就曾在文法學校修習過拉丁文、文學、修詞學和古代語言等;然而,之後他卻因家道中落,不得不輟學自謀生計。一五八六年,年輕的莎士比亞隻身離開故鄉,來到英國的政經中心倫敦,在當地劇院找到一份雜役的工作,常在工作之餘自學語言、文學、歷史,並在舞台邊觀看演出。一次,劇團需要臨時演員,富有進取心的莎士比亞抓住了這個機會。

      在這個時期,英國正處於文藝復興的鼎盛時期,戲劇演出活動空前活躍,首都倫敦的劇團對劇本的需求也非常迫切,要是一齣戲不受觀眾喜歡,就必須立即停演,再上演新戲;因此,莎士比亞很快就從一個扮演次要角色的人物,轉型成為劇本作家。一五九二年,他的第一部歷史劇《亨利六世》三部曲在劇院公演,迅速受到廣大市民喜愛,他由此贏得了極高的聲譽,並逐漸在倫敦戲劇界站穩了腳步。之後的二十多年間,莎士比亞更靠著手中的鵝毛筆,為自己打造了一座文學史上不朽的紀念碑。

      數百年來,研究莎士比亞的學者曾將他的創作生涯分為三個階段,每一階段都反映了當時的社會風潮以及政治背景。第一個階段是在一五九○年代,這一時期的莎士比亞時值壯年,且當時正是英國文藝復興的高潮期與伊莉莎白女王統治的全盛期,他的人文主義和愛國情懷高張,心態上滿懷激情和樂觀,因此寫了大量的喜劇與歷史劇(以及大部分的詩作),歷史劇除了《亨利八世》以外,全部完成於此時,其中的代表作當屬《亨利四世》、《亨利五世》,莎士比亞以這兩部作品塑造出亨利五世這位年少輕狂、但後來棄惡從善的一代明君;喜劇與悲劇則有《威尼斯商人》、《第十二夜》、《羅密歐與茱麗葉》等讚頌愛情、友誼的作品,充分顯示出他鮮明的人文主義思想。

      第二階段則在一六○三年前後,這正是伊莉莎白盛世的末期,社會矛盾激化且異常尖銳,也是莎士比亞的悲劇創作最輝煌的時期,著名的「四大悲劇」──《哈姆雷特》、《馬克白》、《奧賽羅》、《李爾王》都完成於此時,另一方面,莎士比亞在這一時期的喜劇作品,也明顯失去了前期樂觀向上的精神。

      第三階段在一六一○年前後,莎士比亞邁入了晚年,漸漸失去了年輕時的熱情與抱負,同時,資產階級與封建王權的矛盾在此時也越來越激烈,身為人文主義者的莎士比亞在理想與現實之間找不到出路,不得不轉向幻想。因此,他在此時期創作的《辛白林》、《冬天的故事》、《暴風雨》動輒以魔法等超自然的力量來化解難題,並富有傳奇與神話故事的色彩。

      莎士比亞於一六一三年前後結束了劇團的工作,回到故鄉史特拉特福安享晚年,並於一六一六年逝世,一生共留下了三十八部戲劇作品、一百五十四首十四行詩、兩首長篇敘事詩以及少數雜詩。他在戲劇中創造出無數著名的角色,由於他注重人物的個性變化、複雜化,並善於刻畫人物的肢體動作以及內心獨白,使得他筆下的哈姆雷特、羅密歐、茱麗葉、奧賽羅、夏洛克等角色,無一不成後世劇作家借鏡的靈感來源。在情節上,莎士比亞注重多層次、多線索、悲喜交錯,使劇本生動活潑,不落俗套;他對結構要求亦十分嚴格,幾乎每個劇本都可用開端、發展、轉折、高潮和收場等五個部分的正規布局加以分析。此外,莎士比亞的戲劇語言除了追求口語化,還融入了詩歌的優美,創造出生動的意象、美妙的韻律,時至今日,英語中的許多詞彙與諺語,都是來自莎士比亞的作品,他已在無形中影響了人類的語言與生活。

      本書收錄了莎士比亞所有的戲劇作品,並將文體由原作的劇本對白改寫為淺顯易懂的白話形式,以方便讀者大眾輕鬆了解故事內容。我們參考了英國查爾斯.蘭姆與安妮.蘭姆姐弟所著《莎士比亞戲劇故事集》的敘述模式,將原作中充滿俚語典故、艱澀難讀的長篇劇本大幅減縮,並以說故事的白話體裁呈現,讓一代文豪的作品不再是令人忘之卻步的高級讀物。

      事實上,莎士比亞的戲劇作品總數至今未有定論,本書採用了最常見的三十八部說法,即已經證實的三十六篇,加上較具爭議的《泰爾親王佩里克利斯》、《兩位貴族親戚》兩篇,總計三十八篇。而這些戲劇又分為喜劇十六篇、悲劇十二篇、歷史劇十篇;喜劇以《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》為代表作,悲劇以「四大悲劇」與《羅密歐與茱麗葉》最為著名,歷史劇則描寫了包含約翰王到亨利八世等英國七位不同時期君主的傳奇經歷,還有學者在三種分類外又提出了「傳奇劇」的說法,即悲劇、喜劇交雜的故事,典型的有《辛白林》與《暴風雨》。本書將喜劇、悲劇、歷史劇三大題材分門別類,每一分類中的各篇以創作時間排序,歷史劇則以七位君主的先後年代排列,利於讀者體驗莎士比亞在三大階段的創作風格變化,熟悉英國各大王朝的興衰更迭。

      在此,我們誠摯的邀請各位讀者,與我們一同參加戲劇之王的故事饗宴,體驗莎士比亞筆下的悲歡離合,並收藏這套百年不朽的傳世經典。



















      編/譯者:丁凱特
      語言:中文繁體
      規格:平裝
      分級:普級
      開數:18開17*23cm
      頁數:552

      出版地:台灣













    商品訊息簡述:
      想買房子沒有頭期款







    • 作者:威廉.莎士比亞

      追蹤







    • 譯者:丁凱特








    • 出版社:典藏閣

      出版社追蹤

      功能說明

      購屋頭期款




    • 出版日:2012/12/5








    • ISBN:9789862712962




    • 語言:中文繁體




    • 適讀年齡:全齡適讀








    戲劇之王:莎士比亞經典故事全集

    戲劇之王:莎士比亞經典故事全集

    戲劇之王:莎士比亞經典故事全集

    商品網址: http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018730399897&RID=C1000302652&lid=book_class_sec_se&actid=WISE

    戲劇之王:莎士比亞經典故事全集評價,戲劇之王:莎士比亞經典故事全集哪裡買,戲劇之王:莎士比亞經典故事全集評比,戲劇之王:莎士比亞經典故事全集推薦2017,戲劇之王:莎士比亞經典故事全集價格,戲劇之王:莎士比亞經典故事全集特賣會,戲劇之王:莎士比亞經典故事全集折扣價,戲劇之王:莎士比亞經典故事全集推薦好書,戲劇之王:莎士比亞經典故事全集好書推薦

    一路往前,行李推車進門,上樓,前門開了,推車不用迴轉,就能直線出去。



    googletag.cmd.push(function () { googletag.display('div-gpt-ad-1489561879560-0'); });



    剛進香港機場,我就被行雲流水的速度吸引。第一次來香港,我只記得手扶梯速度很快,快到我從來沒走過左邊。這第二回目的不在觀光,而是探親。剛入境在等酒店接駁巴士,旅客大部分來自馬來西亞,竟有超過一半小額信貸比較 來探親,他們跟我媽年紀相仿,而且能用客家話溝通。這香港島上不知到底有多少移民?這裡是我媽在二十五歲那年,湊不出機票錢而不可得的地方,晚了快四十年,她才終於抵達。

    if (typeof (ONEAD) !== "undefined") { ONEAD.cmd = ONEAD.cmd || []; ONEAD.cmd.push(function () { ONEAD_slot('div-inread-ad', 'inread'); }); }





    那些住香港的親戚,是我媽的大阿姨、小阿姨、某某姨、某某姐,我也沒要修正為姨婆、阿姨,任由她們沒名沒姓,只是個單純稱呼。我也像個平輩那樣,接起手機對我媽說,嘿,你阿姨打來了。但這樣很容易跟媽媽的姊妹(也就是我阿姨)搞混,不知道是在說誰。全都見了一輪,這些散落在香港,我媽幾十年不見的人,其實常常在她的故事出現。原來我媽逃難時期住的是開姐的家,她就是那個好心收容救濟難民哥哥的妹妹。我媽年輕時看電影都會找夢姨,小阿姨是跟家人鬧翻來香港三次,三十三歲才嫁成的老阿姨。在商場賣名貴藥材食材的大阿姨已經七十六歲,一直說她抽不出時間去澳門,因為小小的一個店面,一個月就要四十萬房租,休息一天都會虧錢,更別說什麼退休。開姐想來,但必須等兒子下班才能來旅館找我媽,因為她自己不會找路,就跟我這個觀光客一樣。大夥約了隔天早上見面,謝天謝地,開姐的兒子能用普通話溝通,直到輸入手機號碼,我想總是要問人家名字,雖然附註我還是打了「開姐兒子」,他在我心中一樣沒名沒姓,反正我也就是阿妹(她們這樣叫我媽)的女兒,彼此彼此,也不用多餘的社交。小孩是這群姊妹的眼睛、是通訊軟體、是腦也是腳。她們只要吩咐一聲,我們就會把事情辦好。從約時間、挑餐廳到交通方式,我這回完全不必管行程是什麼,整場飯局,我們這群老孩子都吃完了,那兩個作為主角老人卻沒動幾口,只顧著講話。到了她們家,平常上班的孩子開始打瞌睡,邊聽她們聊。開姐兒子的客家語聽力比我好,因為父母在家就用客語,我第一次覺得有輸人一半的感覺,就是不多不少,輸一半的爸爸。開姐因為腳不方便,囑咐兒子帶我們遊覽香港長洲島。「你舅舅很好。」「你外婆也很好。」我媽對那兒子這麼簡短說明她在逃難時期的事。「你媽媽跟我一樣姓吳,因為她跟媽媽姓。」結果他才知道他媽媽原來不是跟爸爸姓,發現一個他三十多年來都不知道,也不知道算不算是祕密的祕密。「你媽是雙胞胎──」那兒子再一次震驚,媽媽從來沒跟他說過,但他用普通話說,「可能是我沒仔細聽。」我們從小到大要聽的話太多了,客家話、國語、廣東話、英語或日語,但也許現在聽見,也還不算太晚吧。(中國時報) var _c = new Date().getTime(); document.write('');







    if (typeof (ONEAD) !== "undefined") {

    ONEAD.cmd = ONEAD.cmd || [];

    ONEAD.cmd.push(function () {

    ONEAD_slot('div-mobile-inread', 'mobile-inread');

    });

    }





    一路往前,行李推車進門,上樓,前門開了,推車不用迴轉,就能直線出去。



    googletag.cmd.push(function () { googletag.display('div-gpt-ad-1489561879560-0'); });



    剛進香港機場,我就被行雲流水的速度吸引。第一次來香港,我只記得手扶梯速度很快,快到我從來沒走過左邊。這第二回目的不在觀光,而是探親。剛入境在等酒店接駁巴士,旅客大部分來自馬來西亞,竟有超過一半來探親,他們跟我媽年紀相仿,而且能用客家話溝通。這香港島上不知到底有多少移民?這裡是我媽在二十五歲那年,湊不出機票錢而不可得的地方,晚了快四十年,她才終於抵達。

    if (typeof (ONEAD) !== "undefined") { ONEAD.cmd = ONEAD.cmd || []; ONEAD.cmd.push(function () { ONEAD_slot('div-inread-ad', 'inread'); }); }





    那些住香港的親戚,是我媽的大阿姨、小阿姨、某某姨、某某姐,我也沒要修正為姨婆、阿姨,任由她們沒名沒姓,只是個單純稱呼。我也像個平輩那樣,接起手機對我媽說,嘿,你阿姨打來了。但這樣很容易跟媽媽的姊妹(也就是我阿姨)搞混,不知道是在說誰。全都見了一輪,這些散落在香港,我媽幾十年不見的人,其實常常在她的故事出現。原來我媽逃難時期住的是開姐的家,她就是那個好心收容救濟難民哥哥的妹妹。我媽年輕時看電影都會找夢姨,小阿姨是跟家人鬧翻來香港三次,三十三歲才嫁成的老阿姨。在商場賣名貴藥材食材的大阿姨已經七十六歲,一直說她抽不出時間去澳門,因為小小的一個店面,一個月就要四十萬房租,休息一天都會虧錢,更別說什麼退休。開姐想來,但必須等兒子下班才能來旅館找我媽,因為她自己不會找路,就跟我這個觀光客一樣。大夥約了隔天早上見面,謝天謝地,開姐的兒子能用普通話溝通,直到輸入手機號碼,我想總是要問人家名字,雖然附註我還是打了「開姐兒子」,他在我心中一樣沒名沒姓,反正我也就是阿妹(她們這樣叫我媽)的女兒,彼此彼此,也不用多餘的社交。小孩是這群姊妹的眼睛、是通訊軟體、是腦也是腳。她們只要吩咐一聲,我們就會把事情辦好。從約時間、挑餐廳到交通方式,我這回完全不必管行程是什麼,整場飯局,我們這群老孩子都吃完了,那兩個作為主角老人卻沒動幾口,只顧著講話。到了她們家,平常上班的孩子開始打瞌睡,邊聽她們聊。開姐兒子的客家語聽力比我好,因為父母在家就用客語,我第一次覺得有輸人一半的感覺,就是不多不少,輸一半的爸爸。開姐因為腳不方便,囑咐兒子帶我們遊覽香港長洲島。「你舅舅很好。」「你外婆也很好。」我媽對那兒子這麼簡短說明她在逃難時期的事。「你媽媽跟我一樣姓吳,因為她跟媽媽姓。」結果他才知道他媽媽原來不是跟爸爸姓,發現一個他三十多年來都不知道,也不知道算不算是祕密的祕密。「你媽是雙胞胎──」那兒子再一次震驚,媽媽從來沒跟他說過,但他用普通話說,「可能是我沒仔細聽。」我們從小到大要聽的話太多了,客家話、國語、廣東話、英語或日語,但也許現在聽見,也還不算太晚吧。(中國時報) var _c = new Date().getTime(); document.write('');



    借貸商家



    if (typeof (ONEAD) !== "undefined") {

    ONEAD.cmd = ONEAD.cmd || [];

    ONEAD.cmd.push(function () {

    ONEAD_slot('div-mobile-inread', 'mobile-inread');

    });

    }





    一路往前,行李推車進門,上樓,前門開了,推車不用迴轉,就能直線出去。



    googletag.cmd.push(function () { googletag.display('div-gpt-ad-1489561879560-0'); });



    剛進香港機場,我就被行雲流水的速度吸引。第一次來香港,我只記得手扶梯速度很快,快到我從來沒走過左邊。這第二回目的不在觀光,而是探親。剛入境在等酒店接駁巴士,旅客大部分來自馬來西亞,竟有超過一半來探親,他們跟我媽年紀相仿,而且能用客家話溝通。這香港島上不知到底有多少移民?這裡是我媽在二十五歲那年,湊不出機票錢而不可得的地方,晚了快四十年,她才終於抵達。

    if (typeof (ONEAD) !== "undefined") { ONEAD.cmd = ONEAD.cmd || []; ONEAD.cmd.push(function () { ONEAD_slot('div-inread-ad', 'inread'); }); }





    那些住香港的親戚,是我媽的大阿姨、小阿姨、某某姨、某某姐,我也沒要修正為姨婆、阿姨,任由她們沒名沒姓,只是個單純稱呼。我也像個平輩那樣,接起手機對我媽說,嘿,你阿姨打來了。但這樣很容易跟媽媽的姊妹(也就是我阿姨)搞混,不知道是在說誰。全都見了一輪,這些散落在香港,我媽幾十年不見的人,其實常常在她的故事出現。原來我媽逃難時期住的是開姐的家,她就是那個好心收容救濟難民哥哥的妹妹。我媽年輕時看電影都會找夢姨,小阿姨是跟家人鬧翻來香港三次,三十三歲才嫁成的老阿姨。在商場賣名貴藥材食材的大阿姨已經七十六歲,一直說她抽不出時間去澳門,因為小小的一個店面,一個月就要四十萬房租,休息一天都會虧錢,更別說什麼退休。開姐想來,但必須等兒子下班才能來旅館找我媽,因為她自己不會找路,就跟我這個觀光客一樣。大夥約了隔天早上見面,謝天謝地,開姐的兒子能用普通話溝通,直到輸入手機號碼,我想總是要問人家名字,雖然附註我還是打了「開姐兒子」,他在我心中一樣沒名沒姓,反正我也就是阿妹(她們這樣叫我媽)的女兒,彼此彼此,也不用多餘的社交。小孩是這群姊妹的眼睛、是通訊軟體、是腦也是腳。她們只要吩咐一聲,我們就會把事情辦好。從約時間、挑餐廳到交通方式,我這回完全不必管行程是什麼,整場飯局,我們這群老孩子都吃完了,那兩個作為主角老人卻沒動幾口,只顧著講話。到了她們家,平常上班的孩子開始打瞌睡,邊聽她們聊。開姐兒子的客家語聽力比我好,因為父母在家就用客語,我第一次覺得有輸人一半的感覺,就是不多不少,輸一半的爸爸。開姐因為腳不方便,囑咐兒子帶我們遊覽香港長洲島。「你舅舅很好。」「你外婆也很好。」我媽對那兒子這麼簡短說明她在逃難時期的事。「你媽媽跟我一樣姓吳,因為她跟媽媽姓。」結果他才知道他媽媽原來不是跟爸爸姓,發現一個他三十多年來都不知道,也不知道算不算是祕密的祕密。「你媽是雙胞胎──」那兒子再一次震驚,媽媽從來沒跟他說過,但他用普通話說,「可能是我沒仔細聽。」我們從小到大要聽的話太多了,客家話、國語、廣東話、英語或日語,但也許現在聽見,也還不算太晚吧。(中國時報) var _c = new Date().getTime(); document.write('');







    if (typeof (ONEAD) !== "undefined") {

    ONEAD.cmd = ONEAD.cmd || [];

    ONEAD.cmd.push(function () {

    ONEAD_slot('div-mobile-inread', 'mobile-inread');

    });

    }






    94560FF0AD14964D
arrow
arrow

    rhodesrovk8a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()